フランス料理店・ポワン・ドゥ・デパー Point de départ
普段あまりお話できないような 私達のお料理やお店に対する考え方 などを、今までにあった出来事 なども交えながら、色々と書いていこうと思っております。 なかなか、ご理解頂けない事も、 あるかと思いますが、面白おかしくご覧いただけたら幸いです。
『クリスマスは素敵なサプライズ』
今年の無事クリスマスが終了、ホッと一息です。 デザートでは、涙涙の場面もありましたが、何とか間に合ってよかったです。 <詳しくはトップページのクリスマスの調理風景の所をご覧下さい> 皆様も2006年クリスマスを満喫されましたかー? 私は、今年のクリスマスは嬉しいサプライズが非常に多く、 個人的には、昨年に引き続き、お客様と一緒に楽しめたクリスマスでした。 これもひとえに、普段からご愛護頂いているお客様方がクリスマスにもご来店くださり、 素敵な雰囲気を作ってくださっているお陰だと心より感謝しております。 だからこそ、多分新しく入らして下さるお客様も、その雰囲気の中に自然に 溶け込めるのだと思います。 と言う事で、 また来年も、皆様にお会い出来るのを楽しみに、一生懸命メニューを考えますので、 どうぞよろしくお願い致します。そうそう、そう言えば、今回1番のサプライズは、 前にIt's been a long timeと言う 題名の日記で書かせて頂いた、香港人でロサンゼルスに住んでいるお客様が、 クリスマスに、突然再訪してくれた事、いきなりグランドハイアットから外国人のお名前で 予約が入った時には、内心どーしよーと思っていたのですが、入ってこられた瞬間、 懐かしいお顔に思わず、Welcome to Point de Départとニッコリ笑っていってしまった私、 その後、彼らにIt's been a long timeと言われ、おーー先を越されたと思いつつも 次に何を話そうかと考えていたら、彼らの方から、今回は ハネムーンで日本に来たんですと英語で言われ、本当は26日に来る予定だった のだけれども、当店が26日と27日とお休みだった為、 25日に変更したそうなのです、そして彼らから、帰り際に、 『メリークリスマス』と言われペニンシュラホテルのXOジャンを 手渡された時には、へっ??もっ貰ってよいの?と思いつつも 普段は苦手な英語もそう言う時だけはすぐさまお礼の言葉が出てきてしまう私、オホホホ んーこれぞ恐るべし独学なんちゃって 英会話の力。 そしてその後、最後にお帰りになられた、 いつもお世話になっているお客様からは、シェフと私へお揃いのチーズが付いた Tシャツを頂き、んーこれぞダブルサプライズ、なんでもこのTシャツはオーダーしてから 半年も掛かるそうで、我々の為に半年も前からオーダーしてくださっていたなんて、 本当に感謝です、その他綺麗にラッピングされたお花を頂いたり、 毎年、シェフが好きなお料理の本を購入できるようにと、 図書券を贈って下さっているお客様、それから毎年欠かさず素敵なクリスマスカードを 贈って下さっているお客様、本当に有難うございました。 それから、最後に今年初めてクリスマスにご来店下さったお客様方へ 心よりお礼を申し上げます。 * 2006年クリスマスメニュー * アミューズ・・・自家製スモークサーモンのムースにたっぷりといくらを添えたもの 冷前菜・・・蝦夷鮑と有機野菜のゼリー仕立て こちらは、蝦夷鮑をコトコトゆっくりと煮込み、有機野菜と共にサイコロ状に切り その煮込んだ時のジュースとコンソメを合わせたジュレを上からたっぷりと掛けて 召し上がって頂きました、個人的には一番お気に入り。 温前菜・・・フランス産フォワグラのポワレ・ソースペリグーフランス産黒トリュフ添え <マデール酒と黒トリュフを煮詰めた古典的なソース> お魚料理・・・シェフお得意のオマール海老のパイ包み焼き・そのビスクと共に お肉料理・・・蝦夷鹿のロース肉のポワレ・ポワブラードソース マロンのピューレとじゃが芋のグラタン添え アヴァンデセール・・・信州のペコポコさんから届いた林檎のコンポート カルバドスの自家製アイスクリーム添え デザート・・・・苺のショートケーキ・クープ仕立て コーヒー又は紅茶と自家製小菓子
■2006 1/1(日)2006・新年
■2005 5/2(月)ポワン・ドゥ・デパーオリジナル大人の為のロールケーキ